Síguenos F Y T I T R

Shakespeare escolares

Alrededor de 400 alumnos asisten a la función para escolares de la comedia 'Molt soroll per res', una producción teatral mallorquina basada en la obra de William Shakespeare

La comedia 'Molt soroll per res', basada en la obra de William Shakespeare, se presentó ayer en una función para escolares que convocó a alrededor de 400 alumnos de siete institutos pitiusos.

Pertenecientes a Blanca Dona, Santísima Trinidad, Santa María, Sa Consolació, es Xarc, Sa Colomina y Quartó de Portmany, los estudiantes completaron el aforo del auditorio Can Ventosa para ver esta representación dirigida por Konrad Zsiedrich, que fue estrenada en la isla justo antes del verano.

Ahora, y con la subvención de la Direcció General de Política Lingüística del Govern balear, este gran clásico de la comedia llega a los alumnos ibicencos como una oportunidad «histórica de ver un montaje con un alto coste económico, que los jóvenes de otra forma no se podrían permitir», según señaló el productor Rafel Oliver.

«Es muy positivo que los alumnos lo vean porque son el público del futuro. Sabemos que es una edad difícil en la que tienen otros atractivos; pero una obra escrita hace 400 años, que habla sobre la condición humana y la hipocresía, seguramente les hará pensar», señaló el productor, que califica a esta comedia como «una gran lección» para los estudiantes.

El montaje, el espectacular vestuario de los 12 actores que dan vida a los personajes, y las confabulaciones entre unos y otros alrededor de las dos historias de amor que protagonizan la obra, hicieron que los adolescentes siguieran con atención las casi dos horas de función que dura la puesta en escena.

«Es un placer para nosotros hacer este esfuerzo porque lo importante no es el idioma si el teatro es bueno. Y es absurdo que un Shakespeare hecho en Balears no llegue a los escolares», aseguró el productor mallorquín que ve reflejada en los jóvenes al conjunto de la sociedad ibicenca.

Los enredos que provocan sus personajes en torno a la boda de Hero, la hija del anfitrión y dueño de la hacienda, y Claudio, un joven florentino que llega victorioso de la batalla junto a don Pedro de Aragón, son los principales diálogos de este genial guión original de William Shakespeare, que fue traducido especialmente para esta obra.

Gritos al comienzo de la función; bullicio cuando el malvado don Juan, hermano de don Pedro, conspira contra la boda, y silencio sepulcral cuando Hero es tratada con deshonra por su prometido, el propio Claudio, bajo la influencia de las habladurías de don Juan, no fueron las únicas reacciones del público que se desató en aplausos cuando, por fin, y después de tanto enredo, 'Molt soroll per res', llega a su final feliz con la boda de los protagonistas.

L.Aversa

Lo más visto