Síguenos F Y T I T R

Una web recoge por primera vez todo el patrimonio toponímico de Baleares

Se han ubicado geográficamente hasta 54.000 lugares y escrito de forma normativa

La directora general de Política Lingüística, Beatriu Defior; el conseller de Medio Ambiente, Miquel Mir; la directora general de Territorio y Paisaje, Maria Magdalena Pons i Eulàlia Fons, tècnica cartogràfica del SITIBSA, durante la presentación. | CAIB

| Palma |

La toponimia de las Baleares es rica y está en constante evolución. Nombres de lugares como ses Rotes, Albocàsser o Son Mulet describen paisajes que se han llamado así durante décadas y que deben preservarse como patrimonio de la sociedad.

Si bien es cierto que en la mayoría de pueblos de Baleares estos nombres son utilizados de forma habitual, hasta ahora el conjunto de la toponimia de las Islas no estaba recogida en un único catálogo de manera ordenada y georeferenciada. Este ha sido el trabajo que ha realizado el Servei d'Informació Territorial de les Illes Balears (Sitibsa) junto a la Comissió de Toponímia de les Illes Balears que han puesto al alcance de un ‘click' el primer Nomenclátor Geográfico completo del Archipiélago. Este catálogo o visor puede consultarse a través de la página web del IDEIB (http://ideib.caib.es/ngib).

El conseller de Medi Ambient i Territori, Miquel Mir (en la foto circular), presentó ayer el proyecto acompañado por las directoras generales de Territori, Maria Magdalena Pons, y de Política Lingüística, Beatriu Defior. «Este Nomenclátor Geográfico es una fuente de información extremadamente importante», aseguró el conseller Mir al inicio de su presentación ya que «unifica los datos existentes y corrige aquellas incoherencias que había desde el punto de vista de la toponimia».

En realidad, a través de la página web, el usuario puede conocer como se llama cada zona de nuestra geografía, más allá del nombre del pueblo o ciudad. Es más, todos los topónimos están georeferenciados por lo que permite localizarlos de forma precisa. Este ha sido un trabajo de meses donde se ha actuado a partir de las investigaciones realizadas por la UIB. Así lo apuntó la técnica Lali Fons quien señaló que los primeros topónimos fueron recogidos por la Universitat de les Illes Balears en los años 1989 y 1990. «Han pasado 30 años y hemos visto la necesidad de revisar y corregir los topónimos que teníamos hasta ahora» como una herramienta de consulta y también de gestión.

La directora general de Política Lingüística recordó que la ley de patrimonio cultural e inmaterial señala que «los topónimos es un patrimonio lingüístico y cultural colectivo que debemos salvaguardar»    y que estos nombres nos transmiten información sobre nuestra lengua, geografía e historia. De aquí que las reminiscencias de los diferentes pueblos que han habitado las Islas queden patentes en nuestra toponimia.

Lo más visto