La Extensión Universitaria de Eivissa acogerá los días 10, 11 y 12 de abril un simposio internacional sobre «La lengua materna de Cristóbal Colón», que coincide con el quinto centenario de la muerte del descubridor de América, ocurrida en Valladolid el 20 de mayo de 1506. El encuentro, organizado y coordinado por Nito Verdera, está patrocinado por la Conselleria de Cultura y cuenta con la colaboración de varias instituciones públicas y privadas.
Nito Verdera, investigador y experto en la figura del almirante, explicó ayer en la presentación que había organizado el simposio «no para tratar los orígenes del navegante, que ya lo harán en mayo y septiembre en Castilla-León y Andalucía, sino para intentar saber cuál era la lengua materna del descubridor de América. Y si conseguimos demostrarlo de manera científica, sin duda conoceremos entonces su verdadera nacionalidad», precisó.
Verdera recordó la tesis que expuso en 1994 en su libro «Cristóbal Colón, catalanoparlante», y enmendó la plana nada menos que al prestigioso filólogo Ramón Menéndez Pidal, quien en su libro «La lengua de Cristóbal Colón» «llegó a la conclusión de que el descubridor no tenía como lenguas maternas el castellano ni el portugués ni el galaico-portugués, y que tampoco sabía escribir en italiano. A mi parecer, Menéndez Pidal cometió el inmenso error de no comparar los escritos de Colón con la lengua catalana de los siglos XIV y XV».
Los ponentes del simposio serán Estella Irizarri (Georgetown University), con «Los poemas de Colón: vínculos con su origen y religión»; Luciano Formisano (Universidad de Bolonia), con «Ramón Menéndez Pidal y la lengua de Cristóbal Colón»; César Hernández Alonso (Universidad de Valladolid), con «La lengua de Colón, reflejo de una idea»; Lluís de Yzaguirre i Maura (Universitat Pompeu Fabra) y Jordi Marí i Salvador (CEC), con «Aproximació lexicomètrica a les interferències de base fonolòica en els escrits autògrafs de Cristòfol Colom»; David Garrido i Valls, con «L'escriptura de Colom», y Nito Verdera, con «Léxico coloquial, náutico y toponímico catalán en los escritos de Cristóbal Colón».