Síguenos F Y T I T R
Hoy es noticiaEs noticia:

El viral discurso en inglés de la presidenta de la Diputación de Pontevedra

La presidenta de la Diputación de Pontevedra, Carmela Silva, habla en inglés. Las redes sociales no han tardado en subtitular el discurso | Vídeo: Youtube: J

| Pontevedra |

La presidenta de la Diputación de Pontevedra, Carmela Silva, se ha vuelto viral tras un discurso en la presentación de un importante evento deportivo. Aunque las primeras palabras de Silva han pasado desapercibidas, las redes sociales no han querido pasar la oportunidad de subtitular las que pronunció en inglés.

«Güelcóm to Rias Baixa», empiezan los subtítulos del discurso que dio la presidenta de la Diputación de Pontevedra en un intento por enfatizar las virtudes de su tierra.

24 comentarios

user Iñaki | Hace más de 6 años

Evidentemente “se entiende” lo que dice... jaja pero eso demuestra el nivel de inglés general del país que pronuncia el inglés (y los idiomas en general) fatal. Habría que preguntarle a un nativo si entendió algo. Podría ser azafata de Iberia o Vueling con ese nivel ...

user Andrea | Hace más de 6 años

No eran necesarios los subtítulos. Se le entiende perfectamente

user PABLO | Hace más de 6 años

Es un esfuerzo sin complejos que millones de españolitos guapos y listos, expertos en la burla, podrían seguir. Causa gracia la mala pronunciación, pero tiene más valor que ser un gracioso del teclado.

user A vivir de la politica que son dos dias. | Hace más de 6 años

Como se esta deteriorando la raza política Española, como esta señora hay muchos chupando de la politica sin la menor preparación elemental, como ya estamos acostumbrados con estos actos ridículos ya no le damos importancia, lo que nos lleva a convertirnos en un País bananero.

user Galicia Calidade | Hace más de 6 años

Pues que hubiera dado la bienvenida en gallego y punto..mucho inglés hay en los comentaristas, que me gustaria verlos hablar en gallego..

user Ido | Hace más de 6 años

-Es aqui donde dan cursos de ingles a un euro? —if if, between between

user John Little | Hace más de 6 años

Well done Sra Silva, I understood every word. And that was the idea, she is speaking to an international audience. . Ojalá mi castellano y catalán fueran tan buenos. El ridículo son los subtitulos.

user Fran | Hace más de 6 años

Increíble un camarero se le pide inglés, alemán, ruso etc. A estos que nos gobiernan sólo Le pedimos que no nos hagan quedar en ridículo. Es preferible un traductor que quedar como los catetos Spanish.

user Un torero | Hace más de 6 años

Como diria un picador brusque de los años 60-80 tunai nocing turrask posibel tumorron

user Pere | Hace más de 6 años

Nivel de inglés? Alto. Que significa seven? Pues que se están viendo. OMG.!!

user Pedro | Hace más de 6 años

Tócate los kinders. Voy a tener que regresar a la academia. No entendí nada.

user @David | Hace más de 6 años

De Valladolid y hablando un perfecto inglés? Perdona pero de ser así, que lo dudo mucho, no me creo que lo hayan aprendido en un colegio mesetario, donde sólo se habla una lengua tan fonéticamente pobre como es el castellano. Las cosas como son.

user uno | Hace más de 6 años

Josep miquel segurament te voste tota la rao....segur que si...els meus fills estudien en un poble y companys seus no saben xerrar castella...angles tampoc..ni els professors

user Lluís Llach | Hace más de 6 años

Cualquier día le dan la Creu de Santa Jordi.

user Un votante | Hace más de 6 años

Yes wery wuelt, fandangos, castañetes ,ole y ole,spanish is diferent, another fly baterflay

user Josep Miquel | Hace más de 6 años

uno y a mes els gallecs i els d'aqui apart de parlar el galleg i el català dominen segurament molt millor que vostè el castellà, i molts una tercera llengua, voste vegurament dira "hay que ber como adocrtinan"

user Ildefonso machuca | Hace más de 6 años

lo mas importante es hablar catalán nivel ''C5''

user CanBum | Hace más de 6 años

Pero no sienten vergüenza...se quedan tan anchos haciendo el ridículo, total, cobran igual...

user David | Hace más de 6 años

Mis primos de 13 y 15 estudian en colegio concertado en Valladolid y me dejaron helado cuando les vi hablar diariamente en inglés con unas niñas suizas que estaban en el mismo hotel que nosotros. Algo va mal en algunas comunidades donde se deja de lado la lengua más necesaria en el mundo laboral dando prioridad a las lenguas regionales.

user Balears | Hace más de 6 años

Això tenim de polítics! Vergonyósç!

user Cris | Hace más de 6 años

Y pensar que en Mallorca para friegaplatos te piden inglés y carrera y esta gentuza se sube al burro sin tener educación de ninguna clase.. inglés no tendrá pero voz de cazallera, eso sí

user R | Hace más de 6 años

Qué horror!! Yo soy inglesa y sería difícil superar su nivel de inglés, jeejee. Bromas aparte, el nivel que enseñan aquí es muy pero muy bajo. Casi nulo en las escuelas públicas por lo menos. Y el problema viene cuando un niño llega al ESO. De repente es un problema. Exigen mucho, los exámenes..... Y los niños no están preparados.

user uno | Hace más de 6 años

Me da rabia ver chicos jovenes alemanes lo bien que hablan ingles...en galicia hablan muy bien el gallego y aqui el catalan

user Séneca | Hace más de 6 años

Bastante parecido al discursito de Ana Botella . . . posiblemente aprendieron en la misma academia. La cuestión está en si les dieron diploma.

Lo más visto