Síguenos F Y T I T R
Hoy es noticiaEs noticia:

Los rótulos de las calles y avenidas de Ibiza se escribirán en catalán

Imagen de como iban a ser los rótulos antes de la aprobación. | Foto: R.I. - Fem-ho en Català

| Ibiza |

La asociación menorquina que defiende la lengua catalana ‘Fem-ho en Català’ presentó el pasado 7 de diciembre un recurso contra la licitación de los nuevos rótulos de las calles de Ibiza. Según los diseños propuestos, estos iban a tener las denominaciones en formato bilingüe, acompañando al nombre de la calle el formato ‘carrer-calle’, ‘passeig-paseo’ o ‘avinguda-avenida’.

De esta forma, hace unas semanas, se les notificó la resolución del Ayuntamiento de Ibiza, en el que a través de los argumentos legales, los técnicos jurídicos y lingüísticos de la corporación analizaron el caso y aceptaron su posicionamiento: «hacer rótulos bilingües es ilegal». De esta forma, el Ayuntamiento ha cancelado ese licitación y volverá a convocar una nueva con rótulos «plenamente en catalán, tal y como obliga la normativa vigente».

«No existe ninguna situación sociolingüística extraordinaria que puede justificar una desviación tan evidente de la norma», explican desde la asociación. «Tenemos que tener en cuenta que ya hace cuarenta años que se empezaron a instalar los primeros rótulos indicadores de calles y vías en catalán. No debe haber ningún municipio en las Islas Baleares que no los tenga normalizados. Ibiza era una anomalía en el paisaje lingüística insular», añaden.

«Nos alegramos de que el Ayuntamiento de Ibiza haya escuchado nuestra demanda y que sus técnicos la hayan avalado», concluyen.

34 comentarios

user Juanjo | Hace un mes

Catala i eivissenc es sa mateixa llengua, qui anat a escola ho sap!

user Vileru | Hace un mes

Que cosas. Con el psoe era lo normal con el pp siempre que si dos lenguas bla bla y ya veo q el.señor Triguero es tan igual a su tocayo Ruiz. No cambia más que dos chorradas pero hacen lo mismo, res.

user En lluis | Hace un mes

En catalá mai (so som "catalinos") En Eivissenc sempre y en Castella tambe

garruve garruve | Hace un mes

LuciferEl castellano no es ningùn problema para la inmensa mayorìa de ibicencos,sòlo lo es para aquellos que viven del catalàn. Hemos vivido y convivido con castellano hablantes sin que hubiese la màs minima disputa por la manera de hablar,lo importante es/era hacerse entender.Ahora, con la llegada del catalàn se quiere crear una guerra donde siempre ha habido pau y bons aliments.

user Bruce | Hace un mes

Vaya haciendo las maletas, menuda vergüenza. Estamos en España y el castellano es la lengua que todos nos entendemos.

garruve garruve | Hace un mes

Si los ròtulos estan en la modalidad ibicenca no me parece mal, si tienen que estar en el catalàn que todos sabemos para eso no hace falta cambiar nada,lo pueden dejar en castellano,àrabe o inglès. Decir "carrer" en lugar de "carre","l'escala" en lugar de "s'escala"........es un insulto a los ibicencos

Lucifer Lucifer | Hace un mes

A ver si lo entiendo bien. Si coloco un cuartel, una publicidad, un escrito informativo y el texto lo imprimo en 2 o más lenguas, entre otras en castellano, en catalán ( que, si no me equivoco, no es la llengua materna de los Eivissencs ) o en inglés o alemán, y este cuartel se encuentra en Ibiza, estoy discriminando y ofendo a los Ibicencos. ¿ Correcto ? O sea, simplemente tener que ver un escrito en una lengua que no es catalán, para un Ibicenco es una ofenda. ¿ Es correcto ? N.B. Visto en Málaga en el aeropuerto todos los anuncios salen en castellano y en alemán. Ofensa para los andaluces En Tanger y Tetuan la calles están rotuladas en 3 lenguas, árabe, francés y español. Vaya ofensa múltiple.

user Peregrino | Hace un mes

@Artur Tur Tur supongo que no eres el lápiz más afilado del estuche. Cuando digo "ilegal" me refiero al resultado que ha arrojado el informe de los expertos letrados del ayuntamiento. Es ilegal escribir algo en castellano. Que no veas la hipocresía de esto acordándote tanto de Franco me da entre pena y gracia. Que os ofendáis al escuchar Ibiza o Eivissa y que no tengáis ningún problema en catalanizar lo que os dé la gana. Mucho puño de hierro y mandíbula de cristal, veo por aquí. No os olvidéis ninguno que la responsabilidad de que está isla esté así es de los ibicencos. Para poner el cazo y coger la pasta por terrenos no hay problema, pero si luego se lleva de cemento la culpa es de los de fuera.

user Pepet | Hace un mes

MARIA... Molt ben dit !!! ... ja n'estam fins els co....s de ñordos !!!

user Vecino | Hace un mes

Que ganas de complicar , si hay 2 lenguas oficiales , que problema hay en que estén en 2 idiomas ? . Tendrán estos problemas en Flandes que 3 idiomas cooficiales ? Intrigado me hallo

user manso71 | Hace un mes

Igual le explota a alguien la cabeza cuando tenga que traducir lo de " carrer " por calle. O igual a alguien le explota cuando se enteren que la lengua materna de la isla es el ibicenco.... y que suele pasar que los nombres de las calles y plazas están en el idioma del sitio en el que estás. Pero oye, eso de respetar la lengua del sitio donde vas no es del agrado de algunos.

Nisu Nisu | Hace un mes

Es una gran victoria. Ya podrán los ibicencos de corazón y de nacimiento dormir un poco mejor esta noche. Nótese la ironia.

user Eivissapersempre | Hace un mes

Yo soy ibicenca y me parece de paletos intentar mantener una lengua de provincia solamente para separar a la población. A viajar más, señores...

user Concienciado | Hace un mes

Si en vez de Catalán, lo llamasen Ibicenco, no tendríamos este dilema. Hay que elegir solo un idioma para las calles, pues que sea el castellano, debe ser una medida para facilitar no para hacer política.

user Serafintintin | Hace un mes

Ya desde hace tiempo decidí que no votaría nunca más al PP. Ahora le toca a VOX.

user Pep T | Hace un mes

Debería de ser bilingúe,tenemos dos idiomas reconocidos y legales,si se pone en sólo uno,se discrimina el otro,muy mal por el Ayuntamiento.

user MARIA | Hace un mes

EIVISSENCS I EIVISSENQUES DE NEIXEMENT I DE COR: VISCA EIVISSA.- I A QUI NO LI AGRADI, QUE AGAFI EL PRIMER VOL O VAIXELL I QUE VOLI BEN LLUNY🤭😜🤣

user Artur Tur Tur | Hace un mes

IbicencaPues ya sabes: si no te gusta nuestra lengua y nuestra cultura, hay puerto y aeropuerto para que regreses a tu tierra. Ya estás tardando.

user Artur Tur Tur | Hace un mes

PeregrinoVius encara en temps d'en Franco. ¡Modernízate, anda!.

user Pepet | Hace un mes

Juanjo...Exactament !!!

Republica de Ibiza Republica de Ibiza | Hace un mes

En el País Vasco, País Valencià y Catalunya, lo tienen en ambas lenguas. Es totalmente legal; lo que aquí interesa és el turismo y nada más y no las tradiciones.

Pedro ibiza Pedro ibiza | Hace un mes

Más gente viviendo a base de impuestos / chiringuitos y buscando problemas donde no los hay, que pesaditos :-)

ibiznk ibiznk | Hace un mes

Paguemos carteles nuevos, un reloj nuevo, una rotonda nueva... Si es un pastizal todo!!! Está tooo pagao!! Y venga aquí los pringaos que pagamos somos nosotr@s... Q ellos nos miran y se ríen que encima de cada cosita pellizcado al bolsillo

user Petit Jove | Hace un mes

No tan sol es noms des carrers… Sa nostra ciutat d'Eivissa és una ciutat reial, que en tot temps s'hi cuien figues sense haver-hi figueral….. Sa illa de EIVISSA aixi es diu . no “IBIZA”

user Pedro T | Hace un mes

Ja era hora de defendre lo nostro!!

user Juanjo | Hace un mes

Molt be. En sa nostra llengua i a nes qui lo lo agradi te sa porta oberta !

user Peregrino | Hace un mes

Illegal! Ni más ni menos. Si alguien prohibiera hacer algo en catalán se escucharían los gritos de protesta hasta en América. Pero al castellano se le puede ningunear sin ningún problema. La denominación Islas Baleares no es correcta porque el estatuto de autonomía dice que es Illes Balears. No es Ibiza, si no Eivissa. Pero en cambio no hay problema en escribir Andalusia, Pais Basc... No hay ninguna hipocresía a la vista. Todo bien.

user Ebususus | Hace un mes

Pero luego no kieren seguir yendo en burro ni usando bragas de esparto. Solo les interesa una parte de la tradición.

user Espania | Hace un mes

Mejor que los pongan en árabe, dentro de poco ya habrá más población musulmana.

user Ibicenca | Hace un mes

Otro gasto innecesario... Otra subida IBI y demás impuestos nos espera!!!

user Pepero@ | Hace un mes

Lo único que demuestra esta medida es que el pepe, está bajo mínimos e intenta ser condescendiente por no decir hacer la pelota a los futuros votantes.

ElLocal ElLocal | Hace un mes

Nick74estan tan aburridos ahi que tienen que tocar los huevos aqui..

user Nick74 | Hace un mes

Asociación menorquina ?? Tiene huevos la cosa

user Pues vaya | Hace un mes

Pueden ponerlos como quieran. La gente seguirá llamando a las calles como se han llamado siempre. Lo único que harán será confundir a nuestros visitantes. Como siempre "confundir e imponer" que es sólo para lo que muchos utilizan la lengua, se ve que ahora también con el apoyo del Ayuntamiento. Cómo bilingüe no se puede, pues sólo en catalán...

Lo más visto