Han tenido que pasar 131 años para que los habitantes de estas islas puedan leer en catalán «Die Balearen», la magna obra de s'Arxiduc Lluís Salvador de Austria, en la que analiza todos los aspectos geográficos, económicos, sociales y culturales de Balears y que fue escrita originalmente en alemán entre los años 1867 y 1891. Gracias a la iniciativa editorial del Grupo Serra, los lectores de Ultima Hora Ibiza y Formentera reciben cada sábado, desde el pasado 15 de enero, gratuitamente con su ejemplar un fascículo coleccionable bajo el título «Les Balears descrites per la paraula i la imatge».
Coincidiendo con la entrega, hoy, del tercer fascículo del primer volumen, dedicado a Eivissa y Formentera, representantes del mundo de la cultura ibicenca opinan sobre una iniciativa que ha sido muy bien recibida por la sociedad pitiusa.
La edición catalana de «Die Balearen» se ha estructurado en siete volúmenes; uno dedicado a las antiguas islas Pitiüses, cuatro a Mallorca, dos a Menorca y un último volumen dedicado al índice. La traducción, directamente del original en alemán, ha sido realizada por Pere Bonnín y Josep Moll, y está coordinada por Guillem Frontera. La edición se ha realizado en Gráficas García de Palma, utilizando una rotativa Heidelberg, máquina de última generación que ofrece la máxima calidad de impresión.