Síguenos F Y T I T R

Eivissa, destino poético

Luz Pichel y Rachid Lamarti presentan en la Isla sus nuevos poemarios en la colección Diminutos salvamentos

Jorge Luis Morales, Luz Pichel, Rafael Martín y Eva Chinchilla, ayer, en la Marina. g Foto: P. T.

| Eivissa |

La colección Diminutos salvamentos, de Progresele ediciones, tiene como bandera el mantener siempre un cuidado exquisito hacia el poeta y su obra. Fruto de esa pasión por el libro como objeto de calidad llegan a las librerías dos nuevos volúmenes de su catálogo, firmados por la poeta gallega Luz Pichel (Cativa en su lughar/casa pechada), y por el poeta catalán Rachid Lamarti (Hacia Kunlun), cuya presentación tendrá lugar esta tarde a las 18,30 horas en el número 1 de la calle Bisbe Azara de la Marina de Vila y correrá a cargo de Rafael Martín, escritor y profesor de la Universidad Carlos III de Madrid.

Eva Chinchilla y Jorge Luis Morales son los editores de una aventura que «no busca el rendimiento económico, sino cuidar al autor y su obra». Un objetivo que parece haber convencido a Pichel, quien ayer en Eivissa reconocía que era «una delicia» contemplar la calidad de la edición que hoy se presenta. «Hay cosas que no dan beneficios, pero dan vida», afirmó.

Dos años

Nacida hace dos años, la editorial trabaja con pausa en un mundo cada vez más rodeado de ediciones digitales, un aspecto que, según Chinchilla, aún tardará un poco en alcanzar a la poesía y la literatura infantil, dos géneros que aún demandan el libro como objeto.

Puede decirse que Diminutos salvamentos es un ave extraña en el marco editorial, recogiendo voces poéticas de diversos lugares para editarlos en Eivissa. En este caso, nada más y nada menos que una autora gallega que une así el Atlántico y el Mediterráneo y un catalán que reside en Taiwán como profesor del departamento de español de la Unversidad de Tamkang.

Pichel definió su poemario como «un libro rarito, muy querido y muy testimonial, escrito en una lengua de frontera que casi no se usa». La autora se refiere al castrapo, una suerte de versión del castellano usada en Galicia por quienes no saben hablarlo.

Versión

De hecho, el libro es en sí una reedición de Casa pechada, escrito originariamente en gallego, y que Pichel ha versioneado de una manera muy libre en castrapo. En gallego, el libro obtuvo el XV Premio Esquío de poesía en lengua gallega.

Esta colección de poesía también ha apostado por una distribución independiente que la lleva a librerías de diversos puntos de nuestro país (en Eivissa, sus libros pueden encontrarse en la librería Hipérbole) y la actualidad de la editorial puede encontrarse en el blog diminutossalvamentos.blogspot.com.

Lo más visto