Con las celebraciones del centenario del nacimiento del poeta ibicenco Marià Villangómez en su recta final, ha llegado el momento de valorar el resultado de un programa auspiciado por todas las instituciones pitiusas, además de por el Govern balear, el Institut d'Estudis Catalans (IEC), la Obra Cultural Balear de Formentera (OCBF) o el Institut d'Estudis Eivissencs (IEE). Precisamente, esta última entidad, a través de su presidente, Marià Serra, consideró ayer que el balance de este homenaje es «muy satisfactorio», ya que se «han cumplido los objetivos».
Para Serra, la intención del Any Villangómez ha sido la de «dar a conocer a Marià Villangómez en su ámbito natural, que son las Pitiüses, pero también en todo el área catalana y, a través de las traducciones de su obra, más allá». Precisamente, el responsable del IEE recordó que antes del centenario no existía una traducción de la obra del poeta ibicenco al inglés y que ahora, por iniciativa del IEC —«Isidor Marí siempre ha tenido clara la necesidad de esa traducción», recordó Serra— se ha realizado la versión en dicha lengua de una antología, aunque opinó que la misma debería extenderse a la obra poética completa. «Esperemos que algún día el trabajo del IEC se vea completado».
«Este ciclo dedicado a Villangómez no se cerrará nunca; no puede ocurrir con un poeta de su dimensión», remarcó Serra al confirmar que «aquellos objetivos fijados en 2012 para ir paso a paso en la celebración del pasado año se han ido cumpliendo».
Uno de esos objetivos era la reedición del documental Marià Villangómez: home, terra i cultura, dirigido en 1994 por Jaume Vidal con guión de Isidor Marí y que, patrocinado entonces por la Obra Social i Cultural Sa Nostra, se estructuraba alrededor de una larga entrevista de Marí al escritor ibicenco. Ahora en formato dvd, los cuarenta minutos de dicho documental podrán verse esta misma tarde en Can Ventosa a partir de las ocho de la tarde.