Síguenos F Y T I T R
Hoy es noticiaEs noticia:

Bernat Joan envía una "Catta Avietta" al Rey en 'idioma andaluz'

El exeurodiputado ironiza con la decisión del Monarca de validar la Académi de sa Llengo Baléà

Bernat Joan i Marí durante el programa de TEF 'Bona Nit Entrevistes'

| Ibiza |

El escritor ibicenco Bernat Joan i Marí y exeurodiputado por la coalición Europa de los Pueblos, en la que estaba ERC, ha escrito una «Catta Avietta» al rey Felipe VI en un supuesto 'idioma andalú' con la que pretende ironizar sobre la decisión de conceder el título 'Real' a una pretendida academia lingüística, la Acadèmi de sa Llengo Baléà, que ha creado una gramática del inexistente 'idioma balear'. Marí, que llegó a ser secretario de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya, escribe la carta tal y como sería la transcripción fonética del andaluz, sin tener en cuenta la gramática.

La carta es una censura clara a la decisión del Rey y hay que leerla al menos un par de veces de entender de qué habla. En la misiva dirigida a 'zu Mahhettá Felipe Zekto', y que va firmada por Vennado Hu-Ang, una supuesta transcripción de Bernardo Juan, ofrece al Rey sus conocimientos filológicos para hacer informes que avalen la creación de una academia «pa lo andaluze», que, según dice, «tenemo er mihmo deresho que loh valeare, hoé!».

Ironiza con el hecho de que en las «Ihlah Valeare» no se habla catalán, sino «Valeá» y asegura que no se parece «en ná» por mucho que digan «quatro deggrasiao». Afirma que el andalú «e una lengua komo otra quarkiera» y añade que, si en Mallorca hablan «valeá», en «Zebiya ablamo lo nuehtro».
Este es el contenido de la carta que ha hecho pública:
"É tenío notisia que aj aprobao dá er titulo de reá a la Acadèmi de sa Yengo Valeá , pué to er mundo zabe mu bié que en lah Ihlah Valeare no ze abla Catalán, zinó er Valeá, que no se parese en ná, por musho que digang quatro deggrasiao.

Po, quiyo, lo mihmo paha en Andalusia, onde ablamo andalú y a musha onra, joé! Ole tuh muertoh! Y nosotros no tenemo Academia ni ná. Noh obligang a eccriví como loh Catteyanoh, coza que noh cueze mogollong, tío!

Ozea que, me e disho oi mimmo: azukiki pa lo cardo! Amo azhá! Eccrivele a zu Mahetá i que ze zuerte a la vo de ya una academia pa lo andaluze, que zomo vuena hente y mu onrao, y tenemo er mihmo deresho que loh valeare, hoé!

Por ezo de lo informe no ze preocupe. Mi menda ettudió Philolohia en una unibersidá púbblika i loh pué ase zin problema. Er andalú e una lengua komo otra quarkiera, y zi en Mayorka avlan valeá en Zebiya ablamo lo nuehtro, i no lo zortamo ni a arrehohtiah, amo azhá!

Confiao que me arah cazo, keda a tu dipposisiong, Venaddo Hu-Ang".

9 comentarios

user D'en Didac | Hace un año

Que cansino este acomplejado , no hay nada mas Cliché que un Catalanista burlandose de un Andaluz ,se creera y todo que suena listo y original, ande señor Joan!, vaya y descanse ya que ha chupado bastante del frasco con la historieta del Catalanismo desde hace mas de 30 años. Sigue igual de repelente que cuando tuve la desgracia de tenerlo de profesor.

user Vileru | Hace un año

No es más que un acomplejado. Desde su infancia y ahora que peina canas. Desde su sentimiento de inferioridad, va en busca de "seres superiores" con los que identificarse, sin importarles perder su identidad ibicenca y, ya que estamos, de paso se mete con los mismos de siempre, los andaluces. Repetitivo como el ajo.

user luisa | Hace un año

que asco da pensar que ha vivido toda la vida del cuento del politiqueo, por personajes como este se meten a todos los politicos en el mismo saco, mientras no sean capaces los mismos politicos de depurar su gremio , por unos pagan todos. deacuerdo con todas las opiniones anteriores, menos la que se referia a lo de la cuneta. en fin él mismo y su familia estara orgulloso de su aporacion por el sueldo que nos ha soplado a los contribuyentes , animo Sr Bernat no se nos vaya a deprimir.

España Una Grande y Libre Yuik Ibz | Hace un año

Ni balear ni catalán, aquí en la isla de toda la vida ha sido ibicenco en casa con la familia y el vecino, y castellano fuera de casa. Esa es nuestra cultura, nuestra realidad social y lingüística. Así hemos sido los ibicencos desde generaciones y así seguiremos siendo. Yo a mis hijos les digo lo mismo que nos decía nuestro abuelo: ibicenco solo en casa, fuera de casa solo castellano. Y les añado algo que no nos decían entonces: el inglés hay que hablarlo al menos tan bien como el castellano, tenéis que tener la misma comodidad, conocimiento y fluencia hablando ambos idiomas, tanto hablado como escrito.

user Por Diossss | Hace un año

Para esto estamos pagando Eurodiputados...? queman con descaro nuestro dinero, robado con la fuerza de los impuestos. Siempre fue un personaje nefasto de calidad ínfima.

Pelayo Pelayo | Hace un año

Este personaje cualquier día aparecerá ajusticiado en una cuneta

Pepitadedalt Pepitadedalt | Hace un año

De las peores personas para la cultura ibicenca.

user Espages | Hace un año

No ets mes ase perque no entrenes

user Piter Ibiza | Hace un año

El mayor cipayo de ibiza. Qué asco.

Lo más visto