Una de las últimas intervenciones del major de los Mossos d'Esquadra, Josep Lluís Trapero, ha sido muy comentada en las últimas horas al producirse una pequeña polémica con algunos periodistas, que abandonaron la sala de prensa, molestos con el jefe de la policía catalana porque éste contestó en catalán a preguntas que le hacían en ese idioma.
Ante el cierto revuelo, Trapero argumentó que contestaría en la lengua que le realizaran la pregunta: en castellano o en catalán indistintamente. No contentos con ello, varios informadores decidieron salir, uno en concreto con gestos y aspavientos, provenía de un medio digital con sede en Madrid.
En este contexto, el major de los mossos lo despidió con un: «bueno, pues molt bé, pues adiós», una frase que mezcla las dos lenguas oficiales en Cataluña, y que generó enseguida un gran número de reacciones de los usuarios en las redes sociales.
Si hay varios periodistas en el evento que no entienden el catalán, el periodista que hace la pregunta si tuviera modales, la haría en castellano.... pero suponiendo que no le han educado en su infancia, pues el jefe de la policía para que el resto de la sala pueda saber lo que está respondiendo y quedar como un verdadero señor, haría alusión a que responderá en castellano para facilitar la comprensión al resto de asistentes. Pero vemos que por algún motivo en la etapa de aprendizaje en el respeto ni uno ni otro estuvieron muy atentos.