Síguenos F Y T I T R
Hoy es noticiaEs noticia:

El PP propone limitar la partida de IB3 al 1% del presupuesto y dar programas en castellano

| Palma |

El grupo parlamentario del PP en Baleares ha presentado 42 enmiendas al borrador de la futura ley de radiotelevisión autonómica IB3 en las que solicita, entre otras cosas, que la inversión del Govern en el ente se reduzca al 1% de los presupuestos autonómicos y que haya programación en castellano.

Según ha explicado hoy en rueda de prensa el diputado «popular» Antoni Serra, estas enmiendas se presentan con la «voluntad» de contribuir a que la futura ley haga viable y desarrolle una industria que mejore la economía balear.

«Los medios de comunicación de Baleares no tienen sentido si no es para desarrollar mejor la industria audiovisual», ha remarcado Serra, quien ha señalado que uno de los objetivos que tiene que buscar la nueva ley del ente ha de ser la de garantizar su sostenibilidad económica: generar recursos propios.

Por ello, una de sus enmiendas irá encaminada a defender que la inversión del Govern en el ente ha de limitarse a un 1% del presupuesto total de la comunidad -lo que supondría rebajar la partida actual de 50 millones a 30-, de modo que a mayor presupuesto, mayor porcentaje y, a menor presupuesto, menor porcentaje.

Esta cantidad, a juicio de los populares, es «suficiente» ya que, esto debe ir unido a «una voluntad permanente» de reducción del gasto y de generar recursos desarrollando productos propios de calidad que puedan ser exportados y ser rentables.

Asimismo, el PP ha presentado enmiendas que, en esta línea de contención del gasto, reclaman que los nuevos organismos de participación que se plantean en el borrador de la ley no supongan ningún coste adicional.

De acuerdo con esta búsqueda de la rentabilidad y la autosuficiencia económica, el PP considera que el ente debe ser un puntal en el apoyo empresarial audiovisual y plantea que del gasto corriente que se destine a producción propia un 20% sea para pymes audiovisuales, «para fomentar la innovación».

Defienden también que se destine un mínimo del 0,5% del presupuesto del ente a formación; un mínimo del 5% a dar respaldo a la industria cinematográfica y que haya inversión específica para el doblaje.

Además, los «populares» consideran «imprescindible» que se adapten los medios de comunicación públicos a las personas con discapacidad.

El PP también ha presentado enmiendas relacionadas con el modelo lingüístico que ha de primar en el ente y, en este caso, defiende que se aplique estrictamente el Estatuto de Autonomía, «ni más ni menos».

Serra, para explicar y justificar esta postura, ha reproducido en voz alta algunos de los artículos del Estatuto en los que se señala que la lengua propia de las islas es la catalana junto con la castellana, que las dos tienen el mismo nivel de oficialidad y que, por tanto, se ha de hacer un «uso normal y oficial» de los dos idiomas en igualdad plena de los dos.

El diputado «popular» ha reconocido que si bien la lengua vehicular del ente ha de ser el catalán en sus modalidades lingüísticas de las islas, es necesario «normalizar la situación» de acuerdo con la normalidad «que hay en las calles», por lo que sí contempla que pueda darse programación en castellano, ha afirmado.

«Sabemos que es un equilibrio difícil y delicado pero necesario», ha incidido Antoni Serra, quien ha remarcado la voluntad de su partido «a llegar a acuerdos, a debatir y a alcanzar el máximo consenso de todos» los grupos del arco parlamentario: «miramos esta ley con una visión positiva», ha asegurado.

Preguntado acerca de si considera necesario que los informativos de IB3 tengan una plantilla propia, el diputado «popular» ha indicado que el PP entiende la necesidad de que haya una plantilla mínima siempre que haya una igualdad de acceso a los puestos, la plantilla esté dimensionada y sea sostenible.

42 comentarios

user Talaiòtic | Hace más de 15 años

"Ibiza" més te valdria demanar que es donin classes de mandarí, o ja que hi som a fabricar llengües podríem fer classes de mexicà. Tenen més parlants que no el castellà que només serveix per anar a la Meseta que és el seu territori natural d'on no hauria d'haver sortit mai.

user Ibiza | Hace más de 15 años

Mas castellano e ingles que somos los catetos de Europa. Nuestros jovenes no saben ni escribir en castellano solo en catalan, por cuatro radicales estamos fastidiando a nuestros jovenes. Hasta el moño de catalanistas !

user independentista, i q? | Hace más de 15 años

sa defensa a ultrança des menorquí, mallorquí o balear com a llengua és una mostra d'incultura absoluta. Una mostra d'estar tancat dins una caixa i no veure sa realitat de fora. Està clar que tenim paraules i expressions pròpies a ses illes, però és que també les tenen a Girona, a Vilafranca, a Castelló, a Sabadell o Andorra. I no crec que ningú reclami una llengua pròpia. Té tothom bastant assumit que sa seva llengua és sa llengua catalana. Es problema que tenen aquí es nacionalistes espanyols nascuts xerrant català a ca seva és que no poden acceptar que una cosa amb es prefix "CAT" formi part de sa seva vida, i s'han inventat s'història aquesta de que es menorquí, es mallorquí o es balear és una llengua. Un poc de seny! que a Cadaqués també salen s'article!

user Perico | Hace más de 15 años

És curiós que OTRO CASTELLUFA digui que "lo que queria comentar es el deber de preserbar nuestro origenes y yo al menos me siento menorquin y usaré el menorquin para conservar nuestras palabras yo no llamaré un gos a un ca, sa arena a la sorra, etc" i açò ho faci en castellà. Normalment els defensors a ultrança del menorquí separat del català no l'empren mai públicament ni per escrit. Si haguessis tingut l'ocurrència de mirar el diccionari de l'IEC hauries vist que arena i ca són paraules completament correctes. A algú amb dos dits de seny se li ha ocorregut mai dir "el sorral d'en Castell"? Les digressions pseudohistòriques sobre les diferents gramàtiques, a part de caure amb cacaus terminològics i confusions que no aguanten el pes de cap argument (mallorquí, menorquí com a llengües diferents, però llavors apareix un "balear" que no sé d'on surt i tot mesclat) és una malintencionada interpretació que no t'atreviries a pronunciar mai davant entesos en la matèria

user Fele | Hace más de 15 años

Sembla que no ho heu entes..Catala i castella,les dues llengues oficials a Ses Illes.No hi ha res de mal.I clar que no faran una retransmisio de Sant Joan en castella.Si ho voleu enrredar,sempre trobareu arguments,pero les coses son mes facils que tot aço.Segur que molts dels que es queixen de que e sfacin programes o es pugui sentir una peli en catala i castella no es queixarien si fos en angles.Una mica de seny,que de cervell no en venen.

user castellufa | Hace más de 15 años

OTRO CASTELLUFA lo que queria comentar es el deber de preserbar nuestro origenes y yo al menos me siento menorquin y usaré el menorquin para conservar nuestras palabras yo no llamaré un gos a un ca, sa arena a la sorra, etc. Por su parte, en 1780 Los hermanos Antonio y Juan Ramis i Ramis y en 1786 D. Antoni Febrer i Cardona, hicieron lo propio con las menorquinas. Pero fue en 1835 cuando la gramática mallorquina de D. José Amengual fue difundida y estudiada en los colegios de la isla. Dicha gramática fue revisada y reeditada en 1872 por el mismo autor, y fue denominada "mallorquina" porque, durante esos años y hasta la primera República española, Balears ostentaba el título y nombre de Reino de Mallorca. En cambio, hasta 1870 sólo se sabe de dos ediciones gramaticales de la lengua catalana, una de D. Ignaci Ferreres, en 1827, y otra de Antonio de Bofarull, en 1874. Y fue en 1917 cuando se retribuyó monetariamente a D. Tomás Forteza i Cortés para que transformara su gramática de la lengua mallorquina, editada previamente en 1890, en gramática de la lengua catalana, la cual fue la base de las futuras ediciones. Sin embargo, hasta 1918 no se publica por Pompeu Fabra la primera gramática catalana aceptada por el Institut d´Estudis Catalans. Es importantísimo tener en cuenta que las gramáticas marcan la fecha de nacimiento de una lengua como idioma. Pues bien, si las gramáticas marcan la fecha de nacimiento de una lengua como idioma, ¿Qué idioma nació antes, el mallorquín (o balear) o el catalán? Evidentemente, el mallorquín. Exactamente lo mismo ocurre con los primeros diccionarios ya que fueron anteriores los mallorquines a los catalanes y con la universidad, ya que el Reino de Mallorca contó con universidad mucho antes que Barcelona.

user otra castellufa | Hace más de 15 años

Pero si yo no te contradigo "xyledecor" solo intentaba esplicarselo a "castellufa". Se quejan de que les imponemos el catalán, pero si en Menorca no hay ni un solo diario en nuestra lengua, todos los niños salen del colegio hablando catalán, español e ingles, entonces de que se quejan, yo no quiero faltar a nadie, pero si no son capaces de entenderlo o tienen un problema o son ganas de dar por, etc etc.

user xyladecor | Hace más de 15 años

TOTALMENTE DEACUERDO CON OTRA CASTELLUFA, HAY PERSONAS QUE VIVIRIAN 1000 AÑOS Y SEGURIAN DICIENDO QUE EL MENORQUIN ES UNA LENGUA, ES INUTIL.

user xyladecor | Hace más de 15 años

castellufa, todo lo que dices esta muy bien, solo te fala aprender que el Menorquin no es ninguna lengua, simplemente es un dialecto de nuestra lengua que sin ninguna duda es el catalan, esto no lo dudes JAMAS!!.

user otra castellufa | Hace más de 15 años

Entonces "Castellufa" ¿por que en la paguina web del PP menorquín, pone español y catalán y no español y menorquín?. ¿Acaso habla igual un sevillano que un madrileño? ¿uno de 70 años y uno de 15? ¿habla igual un fontanero y un informatico?. A mi se me estropea el ordenador, el informatico dice que es el sfotwer. ¿habla igual un licenciado que uno que no ha ido al colegio?. Entonces cuantas lenguas hay en tu calle (unas 450 aproximadamente). Si todavía no lo has pillado te pido disculpas, por que mejor no lo sé explicar. ¿De que imposiciones hablas?, ¿quieres que te hable de la mias?. A mi los nacionalismos me dan igual, pero explicame por que unos son mejores que otros. Paso de paises y de banderas pero ¿si en la peninsula existe Portugal y españa, por que no puede existir Cataluña y Euskadi?. ¿Tú nacionalismos es mejor que el de los demás?. ¿Por que solo hay nacionalismos en España?, por que en otros sitos se pone una hurna y punto, Chao.

user castellufa | Hace más de 15 años

Independencia la gente tiene que evolucionar i defender sus principios sin faltar a los otros. Yo soy menorquin no catalan y estoy hasta el gorro de las imposiciones que no hacen estos nacionalistas. Por otra parte yo quiero que mis hijos aprendan el menorquin, el castellano y el ingles para poder tener y ser mejores que nosotros sin duda, asi que las cosas tienen un recorrido y un sentido comun es malo solo querer un idioma los debemos de proteger todos y en especial el menorquin no el catalan

user xyladecor | Hace más de 15 años

Alerta que no es perdi es castellà! Si esteim rodetjats per totes bandes;canals de televisió, premsa, entitats...des de quan es vol afavorir la llengua que no pateix discriminació ni menyspreu!

user fart | Hace más de 15 años

Tens tota la rao, si Menorca no fos part de Espanya a mi tant em fotria, pero la chularia dels espanyols no la aguant (no tots son iguals). Espanya aia independentistes per culpa del nasionalisme espanyol, a altres llocs aixó no pasa. Jo no soc nasionalista pero estic fart del espanyols.

user independentista, i que? | Hace más de 15 años

IB3 la va començar en Matas, (us enrecordau des lladre aquell que encara viu a cos de rei?) la va començar just després de declarar SOMRADIO il·legal i il·legalitzable (quins collons) iB3 era una porqueria cutre i bilingüista. Ara, no deixa de ser un canal bastant pobre però almanco hi podem veure realitats de ses illes i si a ses illes és ralla català, sa tele ha de ser en català. No hi ha més. No m'imagin sa crònica d'un Sant Joan o des moros i cristians en castellà, per favor. Si hi ha castellanoparlants a ses illes és per s'inmigració dels anys 60 i 70, aqueslls que van venir aquí a explotar es litoral i encara xuclen, inmigració inadaptada que no ha volgut integrar-se mai a sa nostra cultura i aprendre sa nostra llengua amb s'excusa de sempre, com bé diu en fede, "estamos en españa" (acompanyat d'un cop de puny imaginàri i autoritàri damunt sa taula). Ja està bé d'obligar-nos a viure en castellà, no demanam sa lluna, només viure amb normalitat i amb sa nostra llengua. N'estic fart de llegir lo que passa a ca meva en castellà. "para que lo entindan todos..." si, ho entenem tots, però i es que no ens sentim respectats per aquest fet?? Ningú hi pensa amb noltros?? Independència!

user fede | Hace más de 15 años

Bergante, me da que esta mañana te has equivocado de pastilla.

user Talaiòtic | Hace más de 15 años

Senyor mallorquí, el català és exactament la llengua en la que has escrit el teu comentari. Si vols creure que la teva pròpia llengua que és la que va portar en Jaume I fins avui és forastera a Mallorca, tu mateix, però no ho tens gens clar.

user mallorqui | Hace más de 15 años

Senyor talaiotic.Aquí ja se nos ha impossat una llengo forestera (catalá). Si no heu creus serque es manuscrits dén Jaume I i veuras que és com a llatí.No és catalá,ni valenciá ni mallorquí.

user bergante | Hace más de 15 años

1983 Imagino que firmando así, puedes meterte tu estatut de autonomia por el mismo trasero. Que jamás, repito , jamás va ese estatut va a impedirme a mi expresarme en castellano. raices catalanas dices, mamarracho, y antes de eso que había aquí eh, simios o que... Sois unos catalibanes, pero no lo vais a conseguir, en todo caso, el efecto contrario. Sino al tiempo (y ya mismo llegan las municipales)

user Talaiòtic | Hace más de 15 años

Quina barra que els colonialistes espanyols que viuen al nostre país i que tan bé se sentirien amb el franquisme ens insultin i ens compararin amb el seu dictador ecspanyolista: si haguessim de fer com ells ja els hauríem expulsat, tancat o afusellat! Aquí l'única imposició que hi ha és la d'un Estat que procura que una llengua estrangera com és la castellana substitueixi la nostra en tots els àmbits fins a fer desaparèixer el català. És curiós que alguns vulguin deixar de pagar IB3 perquè no emeti en castellà, en àrab o en swahili i no diguin res dels milions que ens roba cada any Espanya i que també serveixen per finançar una TVE que no emet en totes les llengües dels que la pagam. Que se'n vagin a Castella els imperialistes aquests.

user fede | Hace más de 15 años

Para ser tan buen español como presumes, dale un repaso a la gramática de tu lengua, amigo pepe.

user pepe | Hace más de 15 años

que yo sepa fede vos y la mayoria de aqui probeneis de valencianos y fruto de las violaciones de los turcos y si no fuera por los ESPAÑOLES tal vez ni existieras o serias moro que me predicas ignorante y no hace mas de 150 años ilustrate la istoria de menorca de quien fue la recoquista aunque quedaron algunos turcos escondidos que tal vez tu seas uno de ellos por eso hablas asi

user jose | Hace más de 15 años

Fede, lo que quiero decir es que politizar la lengua para conseguir votos y poltronas oficiales sólo divide a nuestra sociedad, que en el día a día no tiene estos problemas, salvo por cuatro extremistas radicales.

user fede | Hace más de 15 años

Jose: a los raritos como tú me he referido. A qué "balear" te refieres? al "felanitxé", al "poblé", al "ferrerienc" o al de "sa calobra"?????? Va, seamos serios por favor.

user jose | Hace más de 15 años

Soy de Baleares, mis apellidos son baleares, mis antepasados de más de diez generaciones son de Baleares, amo mi tierra como nadie, en mi casa hablo balear, pero soy español y también hablo castellano. No soporto a los racistas como 1983 que se auto atribuyen el papel de defensores de la catalanor. Culpa vuestra, que seguro que provienes de charnego, haces que gente como yo estemos hartos del tema, y mientras tanto, los políticos nos roban a manos llenas con la excusa de IB3 y demás inventos para defender el maldito catalán de las narices. En casa siempre hemos hablado balear, y jamás jamás ha habido problema alguno, hasta que habeis llegado vosotros, claro.

user fede | Hace más de 15 años

Desde luego si IB3 va a emitir en español, apaga y vámonos. Qué sentido tiene otra tele (mala y sainetista) en español? Mejor dar el dial a alguna que ya existe y mucho mejor. Los españoles que viven aquí deberían aceptar de una vez que aquí hablamos y pensamos en catalán, incluso aquellos isleños raritos que se sienten españoles (oigan su acento y su sintaxis!!!). Si damos pábulo (al diccionario, españoles!) a estos nacionalistas del Imperio que nos recorta las ayudas al transporte y que nos esquilma los impuestos para pagar AVES a Sevilla y demás zaranjas que ni nos van ni nos vienen, pronto habrá que afrontar un canal en árabe, otro en alemán y otro en colombiano. Basta de hacerse el moderno y tragar sapos. Al que no le guste el país, que se abra. Lo digo tanto por los españoles que se niegan siquiera a entender nuestra lengua como por los musulmanes que amenazan las discotecas con nombres como "la mezquita" cuando aquí tenemos discotecas en antiguas iglesias. Nos ha costado siglos de lucha tener estas libertades para que ahora vengan cuatro cretinos presumiendo de demócratas a imponer su voluntad colonialista con su eterna razón: esto es España. Y una mierda! Ah. quiero explicar que mi opinión está escrita en español porque gracias a estos "demócratas ejemplares" soy analfabeto en mi propia lengua. Y aún tengo que aguantar estas sandeces. Insisto, con Labordeta, a la mierda!

user pepe | Hace más de 15 años

yo soy un contribullente que pago honradamente mis tributos y respeto el catalan y no me importa que se hable por que es cultura y que lo enseñen pero que no lo impongan , por que eso es dictadura y estos CAbron NACIONALISTAS les digo que franco murio en el 74 o esque no se han enterado 'QUE ESTAMOS EN UNA DEMOCRACIA'y el que quiera estudiar catalan que estudie y el que quiera estudiar ruso que lo estudie pero no lo impongais coño que lo mejor en el mundo es ser sordomudo como yo que me entiendo con todo el mundo incluyendo el catalan no desperdicieis mis impuestos por una batalla perdida

user 1983 | Hace más de 15 años

a ffff: te lo escribo en castellano para que lo entiendas: y que los forasteros se vayan a su pais de gloria y nos dejen vivir nuestra lengua con normalidad, y los "gonellas" (entiéndase mallorquines ignorantes que reniegan de sus raíces catalanas), que se documenten un poco y no hagan más el ridículo. No obligamos a nadie a vivir aquí, i a qui no li agradi, que agafi barco!!

user pau | Hace más de 15 años

las peliculas eso si que hay buenos Españoles doblandolas, y porque no algunos programas en castellano tendriamos algunos presentadores nobeles y no tan nobeles en fin que tanbien tenemos que aprender hablar un poco el Castellano, pero programas basura noooo, ya basta el tele ese

user tano | Hace más de 15 años

UN SUPONER: yo tengo un negocio y prefiero poner un anuncio en el ULTIMA HORA que lo lee todo el mundo y no en IB3 que solo lo ven algunos catalano-parlantes

user tano | Hace más de 15 años

la IB3 tendria que utilizar los dos idiomas,y le irian mucho mejor las cosas. y sino que la mantengan exclusivamente los contribuyentes catalano-parlantes

user contribuyente | Hace más de 15 años

IB 3 esta demasiado catalanizada en baleares hay suficiente castellano parlantes para tener al menos un 30 0 40% de transmisión en castellano haber si espabilamos.

user A Chup..... al a su casa. | Hace más de 15 años

Totalmente de acuerdo con "Marc" la IB3 es pura basura en el idioma que sea. Añado que si los del PP tienen tanto odio a nuestra legua, llamese como quiera (catalán, menorquín, etc) que cojan un avión y se vayan a su casa, nadie viene a Menorca encadenado a una galera y tampoco hay que saltar un muro electrificado para largarse.

user Pep | Hace más de 15 años

Però perquè volem IB3 en castellà???? Si tenim 40 canals més en castellà!!!! Això és una creuada en contra des mallorquí!!

user ffff | Hace más de 15 años

menos mal qe alguien quiere hacer algo luego dicen qe si eres de derechas eres franquista y luego los politicos esto qe se creen qe estamos en catalunya nos imponen cosa como cuando españa era dictadura qe los catalanes se vallan a su pais imaginario y deguen en paz a los mallorquines

user jose hucha ( pep guardiola) y joan pomer ( Juan Ma | Hace más de 15 años

Fa pena escoltar xerrar a nes presentadors d´IB3. Paraules que mai ningún menorquí ha dit en sa vida. Renegan de s´article salat com si fós poca cosa. Programes petétics i polítics. El barnús, el trencaclosques, la travessa, la bústia... quina pena de seguidors catalanistes de IB3 que ninguneixen sa cultura de Menorca i es menorquí.

user yo | Hace más de 15 años

La diferencia es, que la IB3 es publica y la pagamos todos, las otras cadenas son privadas. IB3 en Español y mallorquín y no catalan, al 50%

user Marc | Hace más de 15 años

IB3 és una merda, sigui en català, en castellà o en Swahili!

user sbm | Hace más de 15 años

Después de haber visto las imágenes del altercado con la policía en el coll, doy mi apoyo a la policía local, hay que tener mas respeto a la autoridad. Y respecto a esos energúmenos que se enfrentaron a la policía, mano dura con ellos, ese barrio era bueno, pero de un tiempo a esta parte se ha llenado de gentuza. Bien por la policía local, Hicieron lo que tenían que hacer. un 10 para la poli. Una imagen vale mas que mil palabras y han puesto en evidencia a estos que han criticado la actuación policial

user menorquina | Hace más de 15 años

per cadenes en espanyol ja tenen la resta de cadenes!! IB3 no és prou mallorquina com per ara fer-la en espanyol...per favorrr!!!

user 1983 | Hace más de 15 años

és vergonyós...ja no és questió que qui paga què, sino de l'oferta de televisió en català, que és mínima (gairebé inexistent)... Déu mos alliberi que torni a guanyar el PP, que tornariem a estar ben arreglats!

user andreu | Hace más de 15 años

para dimoni, ¿es que los castellano parlantes no pagamos IB3? si la quereis solo en catalan pagadla vosotros. (veras que poco os dura la tonteria...)

user Dimoni | Hace más de 15 años

IB3 en castellano? NO GRACIAS!!!!!

Relacionado
Lo más visto